Credit
Chi ha avuto occasione di vedere su un vecchio libro le sculture in frammenti del Partenone che stanno al British Museum avrà provato l'atroce lancinante curiosità di vederle come avrebbero potuto essere se integre,ebbene questo nostro amico fotografo le ha ricostruite con un dettaglio sorprendente suscitando l'ammirazione degli archeologi e spero anche la vostra perchè so che molti di noi si ispirano ancora oggi allo spirito greco,al suo mito,alla sua bellezza con una immensa nostalgia per la scomparsi di quel mondo "pagano".
The sculptures of the Parthenon pediments are some of the finest examples of classical Greek art. The figures are sculpted in natural movement with bodies full of vital energy that bursts through their flesh, as the flesh in turn bursts through their thin clothing. The thin chitons allow the body underneath to be revealed as the focus of the composition. The distinction between gods and humans is blurred in the conceptual interplay between the idealism and naturalism bestowed on the stone by the sculptors.
Chi ha avuto occasione di vedere su un vecchio libro le sculture in frammenti del Partenone che stanno al British Museum avrà provato l'atroce lancinante curiosità di vederle come avrebbero potuto essere se integre,ebbene questo nostro amico fotografo le ha ricostruite con un dettaglio sorprendente suscitando l'ammirazione degli archeologi e spero anche la vostra perchè so che molti di noi si ispirano ancora oggi allo spirito greco,al suo mito,alla sua bellezza con una immensa nostalgia per la scomparsi di quel mondo "pagano".
The sculptures of the Parthenon pediments are some of the finest examples of classical Greek art. The figures are sculpted in natural movement with bodies full of vital energy that bursts through their flesh, as the flesh in turn bursts through their thin clothing. The thin chitons allow the body underneath to be revealed as the focus of the composition. The distinction between gods and humans is blurred in the conceptual interplay between the idealism and naturalism bestowed on the stone by the sculptors.
Photographer: Eugenio Recuenco
Art direction: Eric Dover, Eugenio Recuenco
Photo assist: Camilo Germain, Pedro Galán
Estilism: Macarena Nuñez
Make up: Lewis Amarante.
Posproduction: Paz Otero, Cristina Durán.
Art direction: Eric Dover, Eugenio Recuenco
Photo assist: Camilo Germain, Pedro Galán
Estilism: Macarena Nuñez
Make up: Lewis Amarante.
Posproduction: Paz Otero, Cristina Durán.
0 commenti:
Posta un commento
"Rifiutare di avere opinioni è un modo per non averle. Non è vero?" Luigi Pirandello (1867-1936)